Library
panel25.seowebdev
SnS Standart Pack
Управление содержимым
Контент
Cтраницы / Информация
Обзоры
Заметки
Метки
Контент
Комментарии
Связи
Карточки контента
Типы карточек
Библиотека
Книги / Библиотека СЕО
Главы / Тексты
Авторы / Авторы
Персонажи
Жанры
Продвижение
FAQ
Примечания
Анонсы
Новости
Материалы
Инструменты
Мета-описания
Ключевые слова
Черновики
Ссылки
Экспресс-правка
Сервисы
Решения
Бренды
Обзоры
Страницы / Информация
Новости / Новости
Книги / Библиотека СЕО
Главы / Тексты
Управление сайтом
On-Page SEO
Просмотр логов
Пользователи
Пользователи
Визиты
Профили
Уведомления
Рассылки
Проверка ссылок
Главная
Фронтенд (Realtime)
Задачи
Начало сессии:
21 февраля 2026 г. в 13:31:54 GMT+3
Mega Menu
Книги
5
Главная
Структура
Создать
•
Справочник по SEO
21-07-2025 в 10:46:42
•
Руководство по платформе ShopnSeo
05-06-2025 в 15:31:28
•
Конструкторы сайтов и CMS
21-05-2024 в 14:32:44
•
Гид по On-Page SEO
28-03-2024 в 12:52:25
•
Полный гид по SEO
28-03-2024 в 12:49:34
Главы
5
Главная
Структура
Создать
•
Поисковая оптимизация (SEO)
10-09-2025 в 01:34:16
•
SEO контент
10-09-2025 в 01:32:55
•
Log file. Лог-файл
10-09-2025 в 01:31:05
•
DMOZ
10-09-2025 в 01:30:47
•
Author Authority / Авторитет автора
10-09-2025 в 01:30:16
Страницы
5
Главная
Структура
Создать
•
Копия страницы - Link Gazer
21-02-2026 в 13:09:13
•
Копия страницы - Копия страницы - Модули
21-02-2026 в 12:36:45
•
Копия страницы - Копия страницы - Копия страницы - Решения
21-02-2026 в 12:36:35
•
Копия страницы - Копия страницы - Копия страницы - Креатив
21-02-2026 в 12:32:46
•
Копия страницы - Копия страницы - Копия страницы - История
21-02-2026 в 12:32:20
Анонсы
0
Главная
Структура
Создать
Новости
5
Главная
Структура
Создать
•
Новая AI-модель для выявления мошеннических рекламодателей
12-01-2026 в 16:57:50
•
Google объяснил ошибку «Индекс без контента»
12-01-2026 в 16:54:26
•
Google тестирует синюю кнопку Send вместо AI Mode
12-01-2026 в 16:49:12
•
Google советует ориентироваться на поведение аудитории
12-01-2026 в 16:47:10
•
Google тестирует и убирает AI Overviews
12-01-2026 в 16:45:31
Материалы
0
Главная
Структура
Создать
FAQ
5
Главная
Структура
Создать
•
Что такое UI-дизайн?
05-09-2025 в 09:20:44
•
Что такое брендинг?
05-09-2025 в 09:20:37
•
Что такое дизайн?
05-09-2025 в 09:20:36
•
Что такое веб-дизайн?
05-09-2025 в 09:20:35
•
Что такое UX-дизайн?
05-09-2025 в 09:20:33
Примечания
0
Главная
Структура
Создать
Express Menu
Раздел
Товар
Страницы
Книги
Главы
Блоги
Посты
Новости
Материалы
Создать
Раздел
Продукт
Страницу
Книгу
Главу
Блог
Пост
Новости
Материал
Анонс
Черновик
Управление сайтом
Главная
Контакты
Пользователи
Профили пользователей
LinkGazer
Структура сервера
Почистить кэш навигатора
Новых сообщений нет
Смотреть все сообщения
Гость
Профиль
class
Настройки
Помощь
Выйти
Главная
Посты
Посты
Правка текста поста
'#8. Посты : posts';
'Blog_PostController_actionUpdateHtml';
'#layouts_templates_updateHtml';
Правка кода HTML в тексте
<p>Я, Иван Захаров, продолжаю делиться наблюдениями из мира SEO. Сегодня расскажу о том, как перевод сайта напрямую влияет на видимость в поиске, особенно в новых AI-обзорах Google и ответах ChatGPT. Недавнее исследование Weglot показывает: многоязычные сайты получают до 327% больше видимости, чем сайты только с одним языком.</p> <h2>Почему это важно</h2> <p>С запуском AI Overviews в 2024 году SEO-специалисты столкнулись с новым вопросом: если теперь поисковики не просто ранжируют страницы, а выбирают источники для цитирования, то как сайт может обеспечить себе видимость – особенно в других языках?</p> <p>Weglot проанализировал 1,3 миллиона цитат в Google AI Overviews и ChatGPT и сделал однозначный вывод: если сайт доступен на нескольких языках, он цитируется значительно чаще.</p> <h3>Ключевые выводы исследования</h3> <ul> <li>Переведённые сайты получают до 327% больше видимости в AI-обзорах.</li> <li>Сайт с дополнительной языковой версией чаще цитируется – даже если запрос выполнен на другом языке.</li> <li>Без перевода сайт может полностью исчезнуть из англоязычных AI-обзоров.</li> </ul> <h2>Как меняется поиск</h2> <p>AI-обзоры Google и ответы LLM-моделей теперь представляют собой не списки ссылок, а автоматически сгенерированные ответы с цитированием источников. Это кардинально меняет правила игры: чтобы попасть в ответ, недостаточно просто хорошо ранжироваться – нужно быть доступным на языке запроса.</p> <p>Если сайта нет на нужном языке, AI может использовать Google Translate Proxy. Но это не только убирает контроль качества перевода, но и лишает сайт трафика.</p> <h2>Как проходило исследование</h2> <p>Weglot сосредоточил исследование на испаноязычных сайтах из Испании и Мексики. Исследование разделили на два этапа:</p> <h3>Этап 1: Сайты без перевода</h3> <p>153 сайта только на испанском языке: 98 из Испании и 55 из Мексики. Все – крупные и высокотрафиковые.</p> <h3>Этап 2: Сайты с переводом</h3> <p>83 сайта, у которых были версии и на испанском, и на английском языке.</p> <p>Общий объём данных – 1,3 миллиона цитирований. Запросы формировались на основе ТОП-50 ключевых слов каждого сайта и переводились между языками.</p> <h2>Результаты</h2> <h3>1. Непереведённые сайты почти невидимы в AI-поиске</h3> <p>Даже если сайт отлично ранжируется на родном языке, в англоязычных AI-обзорах он просто исчезает.</p> <ul> <li>98 сайтов из Испании: 17 094 цитаты для испанских запросов против 2 810 для английских (разница – 431%).</li> <li>Сайты из Мексики: 12 038 цитат в испанском поиске против 3 450 – в английском (разница – 213%).</li> </ul> <h3>2. ChatGPT тоже отдаёт предпочтение переведённым сайтам</h3> <ul> <li>Испанские сайты получали на 3,5% меньше цитат в английских ответах.</li> <li>Мексиканские – на 4,9% меньше.</li> </ul> <h3>3. Сайты с переводами получают до 327% больше видимости</h3> <p>Когда сайты имели версии на двух языках, разрыв резко сокращался:</p> <ul> <li>В Испании: 10 046 цитат на испанском против 8 048 на английском (разница – 22%).</li> <li>В Мексике: 5 527 против 3 325 (разница – 59%).</li> </ul> <p>Итог: перевод увеличивает видимость в AI-поиске на 327% и даёт 24% больше цитат на каждый запрос.</p> <h2>Почему перевод повышает видимость</h2> <ul> <li><strong>Языковое соответствие</strong>: AI предпочитает контент на языке запроса.</li> <li><strong>Повышение авторитетности</strong>: многоязычный сайт воспринимается как более надёжный источник.</li> <li><strong>Контроль трафика</strong>: собственные переводы исключают попадание пользователей на Google Translate Proxy.</li> <li><strong>Расширение семантики</strong>: контент работает в большем количестве языковых моделей.</li> </ul> <h2>Бизнес-эффект</h2> <p>В исследовании рассматривается крупный испанский книжный ритейлер, продающий англоязычные книги, но не имеющий англоязычной версии сайта.</p> <ul> <li>В AI-обзорах сайт появлялся на 64% реже при англоязычных запросах.</li> <li>В 36% случаев AI отдавал ссылку на Google Translate Proxy, а не на сам сайт.</li> </ul> <p>Несмотря на идеальное совпадение товара с запросом, бизнес терял видимость, клики и продажи.</p> <h2>AI-поиск меняет SEO. Перевод сайта – уже стратегия роста</h2> <p>Многоязычность становится критерием видимости. Google AIOs и ChatGPT используют данные со всего интернета – и сайты, оптимизированные только под один язык, теряют конкурентоспособность.</p> <p>Сегодня перевод – это не просто локализация. Это часть SEO-стратегии и стратегия роста бренда.</p> <h2>Вывод: сайт без перевода – сайт, невидимый для AI</h2> <p>Данные однозначны: отсутствие перевода делает сайт практически невидимым. В эпоху AI-поиска перевод – это не опция, а необходимость.</p> <p>Хотите протестировать самый простой способ перевести сайт? У Weglot есть бесплатный пробный период и промокод SEARCH15 на 15% скидку на 12 месяцев.</p>
Краткое название:
Переведённые сайты получают на 327% больше видимости в AI
Полное название
Переведённые сайты получают на 327% больше видимости в AI-обзорах
Активен
Скопировать текст в память браузера
Редактировать название и описание
Сохранить
Сохранить и перейти на след.
Название
Сохранить
Стандартный редактор
Смотреть
Полное название и описание
Полное название (Заголовок)
Переведённые сайты получают на 327% больше видимости в AI-обзорах
Описание
Переведённые сайты получают до 327% больше видимости в AI-поиске. Объясняю, почему многоязычность становится ключевым фактором SEO в эпоху Google AI Overviews и ChatGPT, и как перевод сайта напрямую влияет на трафик и продажи.
Как правило описание должно иметь около 150 знаков. Оно используется для заполнения мета-тега Description веб-страницы.
Сейчас используется -
0
символов
Скопировать
Вставить
Сохранить
Описание скопировано!
Описание вставлено!